>
既然如此,莫非是相当于哈德逊夫人或莱蒙小姐的人物吗?不过两者都是女性……虽说由男性来扮演这个角色也没什么问题。
「呃。就算您这么说,但如同我先前所述,今日子目前正因工作外出——啊,不。」
不知何故,电话那头的人物讲到这里突然噤声,然后又接着说。
「或许不能说是工作——总之她不在,一切得等她回来才能处理。」
他当然知道。因为当事人此刻正在地下室的拘留所里滚来滚去。
不过,对方口中的「或许不能说是工作」并不是指这件事吧——那么,这句话是什么意思?
感觉抓到了线索。
「不好意思,我是千曲川署搜查一课的日怠井。」
一旦抓住就不能放手——总之,为了不让对方感觉可疑而挂断电话,日怠井警部自报家门。不过,倒也没指望对方会自我介绍。
「这真是,让您主动说明,实在不胜惶恐。反而是我太失礼了。我是今日子的警备主任,负责保护她的安全,敝姓亲切。」
对方也报上名来。
警备主任——嗯,是有需要。比起助手或房东或秘书都更能理解。
忘却侦探身上背着各种机密,因此事务所存在着相对严密的保全机制也并非不自然。
也可以说是负责看家的男人吧。
「可是日怠井先生,请容我再重覆一次,今日子现在——」
大概以为是警察打来委托她协助调查,正直且诚实的声音主人——亲切警备主任万分抱歉地说。抱歉归抱歉,但态度坚决,丝毫不为所动,真希望某个负责看守拘留所的年轻人能向他学习。
「呃,不是这个意思——」
日怠井警部迟疑了。
想当然耳,电话既然奇迹似地接通,日怠井警部自然希望亲切警备主任提供线索。
说得坦白一点,是想要向他寻求帮助。
不惜用各种方式——然而,让身为保镳的警备主任知道忘却侦探现在因强盗杀人的罪嫌遭到逮捕一事到底恰不恰当,一时半刻难以判断。
可能会让对方已经够顽固的态度变得更强硬。
站在保护今日子小姐的立场上,应该不可能对她遭到拘留的现状不以为意吧——况且,日怠井警部实在没有自信,自己能好好表达今日子小姐其实现在根本没个拘留样子的悲伤事实。
不如说日怠井警部希望对方能协助自己防止状况恶化……有没有什么办法,可以从这名保镳口中问出今日子小姐正在处理的工作内容呢。
打听——不,这可是审讯。
隔着电话,难度更高了。
(是要听天由命,还是想到什么就说什么呢——)
「关于忘却侦探目前正在调查,来自十木本未末先生的委托,有几个问题想请教,所以才打这通电话。」
日怠井警部直捣黄龙。
与其说是虚虚实实地套话,不如说有八成都是虚张声势。
「我目前正受今日子小姐所托,帮忙调查那件事——」
这句话不能说是谎话,但更不是实话。正确的说法是明明已经因为「那件事」逮捕今日子小姐,却还委托她「协助调查」,处于剪不断、理还乱的奇妙状态。
「…………」
亲切警备主任并未立即回答。
果然还是把事情想得太简单了吗。
不,考虑到置手纸侦探事务所绝对会严格遵守保密义务的性质,即便是专属的保镳,可能也无法完全掌握今日子小姐的工作内容——不是可能,应该是八九不离十。
既然如此,再怎么紧紧抓住这一线希望不放,终究还是无法厘清被害人与嫌犯的关系吗——日怠井警部想,但就在此时。
「请等一下。我再回拨给您。」对方唐突地挂了电话。
再回拨给我?怎么回事?邮差上门来送信吗?在这种三更半夜——还没来得及觉得讶异,如他所说,电话马上就打来了。
只不过,不是打到日怠井警部的手机,而是打到办公桌上的固定电话。
哦,原来如此。
简单来说,对方借此确认他的身分——有道理,光靠手机的来电号码,又没有出示警察手册,只说「我是千曲川署搜查一课的日怠井」,无关虚实交错,也无关虚张声势,一切都太可疑了。
因此亲切警备主任才会重新打到这支固定电话,只要自己马上接起来,就能让对方产生一定程度的信赖。这名负责忘却侦探安全的男子,不愧是忘却侦探可以在出门时把事务所交给他的人,看来头脑十分清楚……日怠井警部坦率地为他的机智与周到感到佩服,拿起话筒。
「喂,我是千曲川署搜查一课的日怠井。」
「……您好,敝姓亲切。」
亲切警备主任稍微停顿了一下,如此回答再次自报家门的日怠井警部——不自然的停顿。
(该不会还连上电脑,进行声纹鉴定,判断跟刚才是同一个人才继续通联吧……?)
这是十分有可能的推论,没人能保证他不