;「不用在意,我国能写出优秀的书籍也是值得夸耀的事情。」
我把纸张免费提供给青明。
不只如此,还准备好宅邸跟佣人,整顿好可以让他执笔的环境。
地球也有《伊本•巴杜达游记》或是《马可波罗游记》、《大唐西域记》、《南海寄归内法传》这些知名作品。
青明撰写的《大陆横渡记》可以与之匹敌……不,毫无疑问地可以成为超越它们的旅行游记。
如果我干了什么蠢事而害这个国家灭亡……
即使如此,青明的书也绝对会继续流传下去。
只要支援他写作,我就会继续生存在青明撰写的书籍里。
我的存在也会流传到后世。
「只是说……有一点让人很在意,那就是这实在很不方便阅读。越是阅读到后面就要摊开得越长,真的很碍事。」
「……可是书本的性质就是这样,也是无可奈何的事情啊?」
没错,在书卷这种形式的书籍性质上是无可奈何。
这代表我想说的是,要停止使用书卷这种形式。
「要不要试著改用册子本?」
「册子本是吗?」
「没错。把纸张用一定的间隔裁切,并将这些纸叠起来。然后打洞后用绳子穿过去绑起来,再来是用较厚的纸张作为封面来保护书本。这种形式的话就不会碍事,纸张也可以正反两面都使用到。」
对习惯现代日本册子本的我来说,这边的书卷非常难以阅读。
而且册子本在保管时也不会太占空间。
册子本真的是优秀很多。
不过书卷看起来比较帅气就是。
「的确,那样子会很有效率。为什么从来没有想到过呢……真不愧是陛下。」
「哈哈。」
我只是抄袭前人的想法啦。
「对了,青明。你对伊丝梅亚有什么想法吗?」
「嗯?我觉得她是很棒的人哦,怎么了吗?」
「不,没事。」
这种反应……伊丝梅亚,你要多加油啊。
「尼可拉沃斯,状况如何?这里的生活习惯了吗?」
「是。饮食跟基力希亚没有太大的差别,气候也很稳定……这里的生活还不坏。」
还不坏啊……不会说什么这里的生活超棒之类的客套话,还真有他的风格。
「最重要的就是不会每次出门就被鸡蛋砸,这真的很棒。」
这是该悲叹于基力希亚人的人民水准太差,还是该哀怨你实在太烦人呢……
大概是后者吧。
「话说回来,罗赛斯国王陛下是支持哪边呢?」
「什么叫支持哪边?」
「就是指天动说跟地动说……黛特菈大人似乎是支持天动说的样子。」
哦,她是支持天动说啊。
不过按照普通的想法,正确答案就会是天动说嘛。这也是当然的。
黛特菈的话,想必会说出「说起来为什么会产生不是对方绕著自己,而是自己绕著对方的变态想法呢?老实承认自己看到的就好啊。」这种话来。
唔嗯──我要选哪边呢……
这里是异世界,所以就算天动说才正确我也不会意外。但果然还是……
「地动说吧?」
「唔哦哦哦!不愧是亚尔姆斯大人!之前就觉得以野蛮的阿帝尔尼亚人来说,您还真是博学多闻。您真是最棒的国王!」
最棒的国王啊,谢谢你哦。
然后真不好意思呢,我是野蛮的阿帝尔尼亚人。
尼可拉沃斯因为遇到理解他的人而显得情绪高涨,完全没察觉到我的苦笑。
这家伙为什么会被丢鸡蛋的原因,我好像稍微懂一点点了。
「有像你这样的人存在,对我而言是很值得高兴的事情哦。毕竟这个国家跟基力希亚诸国比起来,文化水准低劣许多嘛。对了,我想问你一件事。你认为要怎么样才能创造出阿帝尔尼亚文字呢?」
「阿帝尔尼亚文字是吗?嗯,没有自己的文字确实很不方便。如果没有基力希亚文字而叫我用法尔斯文字想办法解决,大概会让人发疯吧。不过我对这方面就……」
果然不在行啊,这家伙也是理组的嘛。
这个世界还没有理组跟文组的区别,所以想说搞不好办得到说。
但还是有擅长跟不擅长的领域。
「派不上用场,这真是非常抱歉。不过我认为比起创作文字,还有更加重要的事情。」
「更重要的事情?」
「就是历法。」
历法?