第十三卷 二话 访问通知

拜托我摊开地图,然后开始在上面寻找故乡的位置。

  只见他指著席德威鲁特的近郊……正好就在我们今晚到达的地点附近。

  是可以绕去看一下啦。

  「话说弗乌尔啊,有件事我很在意。」

  「什么事?」

  「你精通席德威鲁特的语言吗?」

  我和拉芙塔莉雅、炼还有树都能够依靠各自的武器协助翻译,但其他人就无法听懂自己不会的语言。虽说莉希雅是个只需花几天时间,就有办法纯熟运用他国语言的天才,但并不是所有人都像她那么优秀。

  「这个嘛……辗转流亡至塞鲁托布尔之前,我是学会了好几个国家的语言啦……」

  「我也是。毕竟之前体弱多病的时期,唯一的消遣方式就是聊天,因此兄长大人教我学会了不少外国语言喔。」

  「哦……」

  令人意外的能力呢。

  换言之,不光是席德威鲁特,连那一带的语言也难不倒他们吗?

  日后要扩大经商规模之际,也许就派得上用场了。

  「小弗乌尔现在对梅洛马格官方语言的瞭解,还停留在只知道单字的阶段对吧?」

  「……嗯。」

  弗乌尔点头回应莎迪娜之后,露出一脸不可思议的表情凝视著我。

  「是这样吗?在你听来,我是用哪种语言,在和你说话?」

  弗乌尔以不自然的停顿方式讲出这句话。

  他恐怕是拼凑起几种不同语言说的吧。

  「兄长大人,请不要混用语言愚弄尚文大人。」

  亚朵拉戳了弗乌尔的背一下,弗乌尔随即痛得哀叫。

  他妹妹还是一样很敏捷呢。

  「唔……亚朵拉,我只是在跟这家伙确认一下而已啦!特别是我最后讲的那句话,你翻得出来吗?」

  弗乌尔好像是问我「在你听来(席德威鲁特语),我是用哪种语言(梅洛马格语)在跟你说话?(大概是某种乡音特别重的他国语言)」。

  最后那部分似乎连亚朵拉都听不懂。

  「最后那句是『在和你说话?』对吧?尚文大人。」

  拉芙塔莉雅话一说完,我也跟著点了点头。

  「日常对话会受到勇者武器的影响自动转译,再怎么小规模的少数民族语言应该也能成功翻译吧?」

  若要说无法翻译魔兽语言是缺点倒也没错,但可算是不幸中的大幸吧?

  倘若能透过勇者武器与魔兽对谈,绝对会麻烦到不行。

  这方面的事交给菲洛、拉托还有温蒂雅等人处理就好。

  「真是方便的能力耶。」

  「附带一问,最后那句用的是什么语言?」

  「是以前部下教的席德威鲁特边境方言。」

  连方言都能完美翻译出来……真是了不起。

  要是没受到勇者的立场束缚,或许我也可以选择当个翻译赚钱吧。

  「赛亚特领也有专门的方言喔。」

  「话虽如此,还是像弗乌尔和亚朵拉那样会多种语言比较有利啊。」

  基尔那些露罗洛纳村出身的奴隶们,基本都只说梅洛马格官方语言。

  那拉芙塔莉雅的双亲又如何呢?

  「莎迪娜,九天楼这个国家说什么语言?」

  「尽管多少有些差异,基本上采用跟席德威鲁特相同的语言。席德弗利颠语的口音虽然相当重,但也属于同一种语言唷!」

  换言之,就是亚人通用语言吧。

  「小尚文八成不清楚这回事,就让姊姊告诉你吧。塞鲁托布尔是个席德威鲁特语、梅洛马格语都能通用的方便国家唷──」

  「两种语言的店铺都有,对吧?」

  塞鲁托布尔本来就给我一种相当多元化的感觉嘛!

  文化甚至多元到没必要采行种族歧视政策。

  「另外,还有所谓的霍布雷通用语哦,那才是真正的主流语言。」

  「原来如此。」

  既然霍布雷号称勇者的国度,就代表大概是名门世家……也就是贵族较为偏爱的语言吧。

  据说在过去的英国,好像光看语言用法就能分辨出阶级高低,霍布雷说不定也有类似的文化。

  话虽如此,目前那边的情况根本不重要。

  反正迟早有一天会前往,现在还是先搞定席德威鲁特的事情再说。

  「那么尚文大人,您要绕道前往弗乌尔及亚朵拉的家乡吗?」

  「顺便绕个路是无所谓啦……」

  倘若他们能因此鼓起干劲,这当然是最好的办法。

  同样有家归不得的

上一页目录+书签下一页