msp;●黑雪公主正在加速(黒雪姬は加速する)
●加速世界的黑雪公主(加速世界の黒雪姬)
●正在加速的世界(アクセラレーテッド‧ワールド)
●黑雪公主的加速(黒雪姬の加速)
●黑雪公主再临(黒雪姫の帰还)
●黑莲花的骑士(ブラックロータスの骑士)
●加速世界的黑莲花(加速世界のブラック‧ロータス)
●黑雪公主的加速无法停止(黒雪姬の加速は止まらない)
●加速世界的黑雪(加速世界のスノー‧ブラック)
●超频连线者(バースト‧リンカー)
●超频连线世纪(バーストリンク‧ジェネレーション)
……虽然有些名字看起来很惨,不过先请大家不要在意!
从这么多的候补大家应该就能看出来,在取名时一直都想不到一个感觉完全契合的书名。在那边左思右想,结果最后还是直接用了投搞时的书名《加速世界》。不过看看这些候补书名,这应该是最佳选择了吧……
其实会直接采用投稿时的书名,理由之一是因为有不少读者,在看到颁奖新闻后会对原本的书名留下印象,这本身就可以说是一个优势。特别是因为《加速世界》是获颁大赏的作品,所以在读者之间自然拥有更高的知名度。
只不过到底要不要变更获奖作品的书名,最合适的判断标准当然还是「能不能让人留下印象」。另外「是不是能清楚易懂地表现出作品风格」也是重点之一。以《加速世界》来说,因为这书名也就只有表现出《加速世界》本身,所以在这种情况下,我们会充分活用副标题来作为补充之用。比如说书名废案之一的「黑雪公主再临」,后来就被采用为副标题。在我们想要加入正式书名里无法加入的要素(角色或世界观)时,就常常会透过副标题来达成。
接下来要和大家介绍,鎌池和马作品《未踏召唤://鲜血印记》的候补书名。
●光辉女神和鲜血印记(光辉なる女神とブラッドサイン)
●白色女王和鲜血印记(白の女王とブラッドサイン)
●献给白色女王的鲜血印记(白の女王へのブラッドサイン)
●Alice(with)Rabbit ─不杀王─(アリス(ウィズ)ラビット ─不杀王─)
●白雪公主的血印(スノウ‧ホワイ卜‧ブラッド‧サイン)
●召唤与血印(サモン‧ウィズ‧ブラッド‧サイン)
●不杀召唤师与鲜血笔迹(不杀の召唤师と血の笔迹【ブラッドサイン】)
●不杀召唤师画出的鲜血印记(不杀の召唤师が描ぐブラッドサイン)
●未踏的鲜血印记(未踏のブラッドサイン)
●鲜血印记与「白色」斩伐者(ブラッドサインと「白」の斩伐者)
●因为鲜血笔迹,而斩伐的白色女王(血の笔迹に因り、斩伐せしは白の女王)
●不杀的鲜血印记(不杀のブラットサイン)
●不杀王与白色女王(不杀王と白の女王)
●召唤师霸权(サモナーズ‧スプレマシー)
●(不)杀的鲜血印记((ノー)キル‧バイ‧ザ‧ブラッドサイン)
●白色之路(ロード‧トゥ‧ザ‧ホワイト)
●关于我前女友是最终头目这档事(仆の元カノがラスボスの件について)
这本书的书名也是令我苦恼了很久……但最后还是「鲜血印记」(意指现代的魔法阵,以及召唤师所持有的召唤仪式用法杖)这个单字,最能够表现出本作的主题,所以决定一定要加入这个单字在书名里。而和加上特殊念法的「禁书目录(INDEX)」不一样,「鲜血印记」虽然本身性质很特殊,但却是个「吸引力」比较薄弱的单字,所以接下来则是决定要在其前后,加上比较奇特的字句。于是最后才会出现《未踏召唤://鲜血印记》,这个刻意加入看起来意义不明之符号的书名(比较普遍的单字加上奇特的单字,这种组合其实和《魔法禁书目录》一样,我觉得也可以说是鎌池作品书名的特色之一)。
接著则是伏见つかさ老师的《情色漫画老师》。
●天堂妹门(ヘブンズ妹ドア)
●作家哥哥和画家妹妹(作家の兄と絵师の妹)
●智慧兄妹(スマ兄妹)
●那一天看到的妹妹之名哥哥尚未知晓(あの日见た妹の名前を兄はしらない)
●梦幻妹妹计画(ドリームいもうとプロジェクト)
●妹妹宅在家(シスこもり)
●白色妹妹和黑色妖精(ホワイト妹とづラックエルフ)
●超级兄妹大战(スーパー兄妹大戦)
●兄妹战争(兄妹戦争)
●妹妹(sister)(しすったー(sister))
&em