的妹妹拥有充足的睡眠时间。
「那我就长话短说吧。昨天我不是去了屋顶上吗?结果有盔甲从天上掉了下来。」
其实雄一也觉得自己在胡言乱语,可是这话的确是将所见所闻如实地陈述出来。
「咦?」
「什么盔甲!?是朱漆涂紫糸素悬威五枚胴具足南蛮笠式之类的吗!?」
相对于摸不着头绪的依子,睦子则是一下子兴奋起来。
「嗯,小依的反应正常多了。呃,你刚才说了什么!?」
雄一反问。他从一半开始就完全听不懂睦子在说些什么了。
「你怎么会不知道啊!?朱漆涂紫糸素悬威五枚胴具足南蛮笠式!这是前田庆次使用的盔甲耶!」
「那是哪门子的咒语啊!!」
就算问了也还是搞不懂,于是雄一决定自己概略归纳重点。简单来说,她说的是一种日式盔甲。
「听织原学姐说,还好像是十七世纪欧洲地区的盔甲,印象中是叫重装铠吧?质感上确实很粗犷厚实,另外也掉下了马用盔甲。在那之后我还有等着看有没有其他东西再掉下来,不过只掉了那些就没了。」
「既然织原同学这么判断,那肯定是错不了了。你没拍照吗?」
「啊。」
虽然雄一自以为很冷静,却连这么简单的事情都忘了,看来当时他似乎也慌了手脚。
「那些盔甲到底会怎么样呢?而且老师巡视校园会看到……」
雄一无法想象校内发现西式盔甲时会如何处理那情况。
「老师怎么可能把那玩意儿当真嘛。顶多以为有人把Cosplay的服装忘在那里,暂时先将它保管起来吧。」
本以为依子被荒谬的内容吓呆了,没想到她听得非常认真。
「你相信这种事情吗?」
「既然是哥哥说的,我当然相信啰。况且暑假期间经历了那么多怪事,这点小事不算什么啦。」
「盔甲从天而降叫做这点小事喔?」
要是她习惯了这种事情的话也很麻烦。雄一重新意识到自己的确不太想让依子涉入诡异的事件当中。
「明天去看还会在吗?早知道今天跟你们一起去就好了!」
「这么说起来,姐姐没来屋顶上呢。发生什么事了吗?」
「今天有锅子的特卖活动,所以我跑去买了!真是赚到了呢!」
「你说*锅子,是锁镰之类的吗?」(译注:锅子与镰刀的日文发音相同。)
雄一最先想到的是武器的镰刀。能让睦子喜孜孜地跑去买的东西,雄一就只想得到这个而已。
「我是说用来烹煮食材的锅子。你知道*鸣釜神事吗?我想要用在那种仪式上啦!」 (译注:鸣釜神事为一种透过锅釜声响占卜吉凶的仪式。)
「这话题以后再说,现在在讨论盔甲的事情喔。」
雄一制止了蠢蠢欲动的睦子。一旦离题了,要重新拉回来会很麻烦的。
「盔甲……盔甲是最小的密室!还有屋顶上的离奇摔死事件!这么一想,感觉就很有推理小说的味道了呢!」
不晓得是不是脑海中闪现的想法让她激动起来了,睦子显得相当兴奋。
「慎重起见,我先把话说在前头。盔甲里面可没有人喔?」
如果有人死在盔甲里的话,现在就没时间像这样从容不迫地讨论了。
「这个啊,其实某人在实验新型的魔术!不然就是Fafrotskies现象吧。」
睦子把手抵在下巴上思考着,同时脱口说出雄一不熟悉的词汇。
「你说的那个是什么啊?」
「Fafrotskies,即FAlls FROm The SKIES的简称,这是指平常不该出现的东西从天而降的现象。虽然目击鱼贝类的情报很多,但其他还有碎肉、建材、铁板、排泄物、血液等等,全世界到处都有目击各种物品从天而降的例子喔!可是从来没听说过会掉下盔甲呢。原因千奇百怪,可能是龙卷风刮起来的、鸟丢下来的,或是从飞机上掉出去的。顺带一提,想出Fafrotskies一词的是超常现象研究者伊万·T·山德森(Ivan T. Sanderson),这个人也创造了*欧帕兹一词喔。不觉得他的命名品味高人一等吗!?」 (译注:欧帕兹(OOPARTS),Out-of-placeartifact,不符合挖掘处的出土加工品。)
「我倒是很清楚这家伙的中二病高人一等了。可是如果发生龙卷风的话,我总会知道吧?况且当时上空应该没有任何生物飞过才对……」
说到这里,雄一突然吞吞吐吐了起来。虽然雄一看不到,但爱子当时好像在空中看见了什么。
「怎么了吗?」
「没有啦,其实野吕说她看到有什么东西浮在空中,不过我看不见就是了。听说好像是座倒过来的城堡,周围有龙飞来飞去。如果这种东西真的存在,盔甲只有可能是从那里掉下来的了。」
「小雄看不见是什么意思?看得到城堡的只有野吕学妹吗?」
「当时在场的小西同学是说看不到啦,至于织原学姐就不得而知了。」
虽然