我一边想着「初次见面与好久不见的读者比率大概是几比几呢?」一边写下本书。
我是提到游乐园会先想到「凤凰自然动物园」的八奈川景晶。
这次写的是外传,而且还是甘辉的外传。
加入即将动画化的系列作中实在令我相当紧张。
不知是不是因此受到影响,本作中充满各种梗。
在撰写的过程中,「不能破坏原作营造出的感觉……」这股压力最终以「既然是外传,干脆尽情大闹一场吧!」的形式获得纾解。
这种形式的象徽当然就是「那只猫」。
那种角色一般是无法出现在作品中的。
只有在这种短篇形式的外传中才得以活跃吧。
虽然有点不愿意将自己想出来的角色设定为坏人,但只有这家伙我让它吃尽苦头。
完全不受良心苛责,让它尽情地暴走。
我也相当感谢它替我营造出一般恋爱喜剧无法表现出来的气氛。
关于主角东司,由于原作主角叫做「西也」,所以我才想到要用相反的「东」字来命名,感觉实在是有点随便。
我本来不太擅长设计男性角色,但是多亏了那只猫,才确定了东司的角色地位。
唉呀~真是得好好感谢猫啊~
至于遥乃和杏子等女主角们,我觉得也只有在这种不用管剧情发展的短篇集,才能呈现她们炒热气氛的作用。
毕竟一般小说中绝对无法写出对纸扇感到自卑的少女,还有不断吵着要生孩子的少女嘛。
而且多亏有那只猫,更彰显了她们的可爱之处呢。
咦?这么一想的话,就算在故事中它是只邪恶的猫,但对我来说反而是只相当便利的猫耶……?
再来是一些近况报告,我去信州上田地方吃了蒿麦面。
一开始本来吃得相当悠闲,但我却小看了中碗这个分量。
最后由于时间来不及,只能以一口蒿麦面的形式草草吞下肚了。
下次我想排一个能慢慢享受美味蒿麦面的行程。
还有就是当提督当得有点忙。
特鲁克群岛似乎尚未实装俾斯麦号战舰呢。
接着,以下进入感谢各方援助的部分。
首先是贺东老师。
您在我执笔写作时提出的建议帮了我相当大的忙。
还有感谢您允许我让松松饼它们在本作内跟着起哄。
再来是なかじまゅか老师。
感谢您设计出本作内的角色,尤其承蒙您在那只猫的一些细部设定上配合我的意见,感激不尽。
特别是遥乃和杏子的大腿部分真是棒透了!
接着是编辑部的各位。
感谢你们在安排讨论时间以及邮件往来方面,将一些由于我行程上无法配合的部分一再调整,万分感谢。
最后当然是手上拿着本书的各位读者。
希望各位能好好欣赏并享受与《甘城辉煌乐园救世主》本传不一样的一面。
那么,希望还能在第二集与各位相见。
八奈川景晶